手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 打工姐妹花 > 打工姐妹花第二季 > 正文

打工姐妹花第二季(MP3+中英字幕) 第285期:雪莉帶來好消息

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

No need to be all dramatic. I just came to tell you that your blood test came back.

沒必要這么小題大作。我是來告訴你,你的驗血結果出來了。
But I am not allowed to give you the results without a doctor.
但我不能在沒有醫生的情況下透露結果。
You're not? No, I am not. That's a neg-a-tive, a neg-a-tive.
不可以嗎?不可以。絕對是不行不行。
Wait. Are you saying it's negative?
等等。你是說我沒有得嗎?
I could not tell you that.
我可沒有這么說。
I also could not tell you that it was probably an allergic reaction to soap or laundry detergent.
我也不能告訴你不舒服可能是因為對肥皂或對洗衣粉過敏。
Oh, my god! Max, it was that fabric softener ball from the "Under a dollar" Store.
天啊!麥克斯,罪魁禍首是不到一元店的衣物柔順球。
I'm not a cheap whore. I'm just poor.
我不是個廉價的妓女。我只是個窮鬼。
Shirley, it was really cool of you to come all the way in, because we were really very upset,
雪莉,你人真好,還特意過來一趟,因為我們剛才真的很沮喪,
so upset that a caring medical professional like you would probably help us out with something for our anxiety or parties.
沮喪到像你這么專業有愛的醫務人員,很可能會給予我們某物來緩解我們的焦慮,或讓我們派對更盡興。
Nice try. But I'm not here just out of the goodness of my heart.
想得美。但我來這里不是因為我心腸好
I'm here for my free fries. I'm starving.
我是來這里吃免費的薯條的。我快餓死了。
I haven't been able to eat since you showed me that phone picture of your bits and pieces.
自從看了你手機那張慘不忍睹的照片后,我就沒胃口吃過東西。

打工姐妹花第二季

Fries coming right up. And thank you so much.

薯條馬上來。真是太謝謝你了。
Oh, it's nice to give out good news. What about you? When can I give you some good news?
給人們傳遞好消息的感覺真不錯。你呢?我何時能給你帶去好消息?
I'll be in tomorrow, I'm just waiting for a call back from John Mayer.
我明天就去,我在等約翰·梅爾回我的電話。
Hi, I'm looking for Han Lee.
你好,我來找李憨。
Oh, that's the girl I set up Han with.
那是我要介紹給阿憨的女孩。
No visible adam's apple. Go for it.
看不見有喉結。你可以上了。
Oh, Max, she's very pretty. Are you sure she'll go for me?
麥克斯,她很漂亮。你確定她會喜歡我嗎?
I think she might. Let's go say hi.
我覺得有可能哦。過去打個招呼吧。
Hi, you must be Jen. Jen, this is Han. Han, this is Jen from New Rochelle. Hi. Hello.
你是珍吧。這位就是李憨。阿憨,這位是新羅謝爾市的珍。你好。你好。
Jen from New Rochelle? Max, no!
新羅謝爾市的珍?不是吧!
What? It could just be a reaction to her laundry detergent.
怎么了?她也可能只是對洗衣粉過敏而已啊。

重點單詞   查看全部解釋    
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 織物,結構,構造
vt. 構筑

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
detergent [di'tə:dʒənt]

想一想再看

n. 清潔劑
adj. 用于清洗的

聯想記憶
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯想記憶
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反應,反作用力,化學反應

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    怎样操作股票融资