手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 美少女的謊言 > 正文

美劇《美少女的謊言》第六季第17集第17期:追蹤泄密來源

來源:可可英語 編輯:alice ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Then I now pronounce you husband and wife.

現在我宣布你們結為夫妻
Dad, you may kiss mom.
爸 你可以親媽媽了
But remember, you're doing it in front of your daughter.
但要記得 這是你們女兒面前
It can't be Mona.
不可能是莫娜
You don't know that. I do.
你怎么知道 我知道
I made it clear, if she messes with this family
我說明白了 如果她想搞垮這家人
she's gonna be back underground breathing through a straw.
她肯定會小心翼翼暗中行事
Okay, so what? You think Sara Harvey did this?
那怎么 你覺得是莎拉.哈維干的嗎
Forgive the intrusion, but I just got off the phone with Gil.
抱歉打擾了 但我剛和吉爾通完電話
What did he say? Maybe you should come inside.
他說什么 你也許該進來說話
I am inside. What did he say?
我就在屋子里 他說了什么
Christine Phillips hired an expert who tracked the source of the leak.
克莉絲汀.菲利普雇了專家追蹤泄密來源
What is going on?
怎么回事
It was traced back to your IP address, Spencer.
追蹤顯示是你的IP地址 斯賓塞
What?
什么
That doesn't make any sense.
這不可能
I haven't touched this laptop all day.
我一整天都沒碰過這臺筆記本
I was with Caleb watching your speech
我和凱勒在酒吧里
on his computer at the brew--
一起用他的電腦看你的演講
Spencer, please, don't lie to me.
斯賓塞 你就別騙我了

追蹤泄密來源.jpg

You must have hacked into their system.

肯定是你黑進了他們的系統
That's how you knew about my diagnosis.
所以你才知道我的調查分析的
No, mom, that's not how I knew--
不 媽媽 我不是那樣知道...
No, she didn't do it.
不是她做的
I did it.
是我
I leaked it.
是我泄露的
Is that true?
真的嗎
Caleb, why are you saying this?
凱勒 你為什么這么說
Do you understand what this means?
你知道這意味著什么嗎
They were prepared to do the same to you.
他們準備對你做同樣的事

重點單詞   查看全部解釋    
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,滲

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
?

關鍵字: 美劇 美少女的謊言

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    怎样操作股票融资